译文:要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓荫,秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景色。
1、醉翁亭记写山间早晚景色的句子是:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。(翻译:像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明交替变化,就是山间的早晨和傍晚.)《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。
2、《醉翁亭记》,写山间早晚景色的句子是:日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也.意思是:又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗明亮交替变化的,是山间早晨和傍晚。
3、《醉翁亭记》中描写山间朝暮之景的句子是:“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。”意思:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。写出了醉复翁亭早晚变化的优美景色。
4、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。《醉翁亭记》是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。词语释义:夫(fú):语气助词,无实意,多用于句首。林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。
5、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。意思是:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,这就是山中的朝暮。
6、《醉翁亭记》中描写山间朝暮之景的句子是:“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。”意思:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。写出了醉翁亭早晚变化的优美景色。
1、山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
2、该句出自宋代欧阳修的《醉翁亭记》。所在段落原文:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
3、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
4、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。意思是:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,这就是山中的朝暮。
5、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮。翻译:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。出自:北宋。欧阳修的《醉翁亭记》。
6、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗明亮交替变化的,是山间早晨和傍晚。出自:北宋。欧阳修的。《醉翁亭记》。
1、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。译文:像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明交替变化,就是山间的早晨和傍晚。《醉翁亭记》是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。
2、《醉翁亭记》中描写山间朝暮之景的句子是:“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。”意思:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。写出了醉复翁亭早晚变化的优美景色。
3、《醉翁亭记》中描写山间朝暮之景的句子是:“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。”意思:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。写出了醉翁亭早晚变化的优美景色。
4、醉翁亭记描写山间朝暮的句子是:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。这句的意思是:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。 写出了醉翁亭早晚变化的优美景色。
5、醉翁亭记中描写山间朝暮之景的句子如下:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
6、而不是后两句:晦明变化者,山间之朝暮也。还要注意:括号里的两个字可写可不写,但是最好写上。原文全文如下:环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
要说太阳出来而树林里的雾气散了,云烟聚拢来而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替的景象,就是山间早晨和晚上。野花开了,有一股清幽的香味,美丽的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的树阴,秋风浩荡,天气晴好。霜露洁白,水位下落,石头显露出来,这就是山中四季的景色。
要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。该句出自宋代欧阳修的《醉翁亭记》。所在段落原文:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗明亮交替变化的,是山间早晨和傍晚。出自:北宋。欧阳修的。《醉翁亭记》。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗明亮交替变化的,是山间早晨和傍晚。出自:北宋。 欧阳修的《醉翁亭记》。
至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。这句话出自北宋欧阳修的《醉翁亭记》。
晦:昏暗 暝:昏暗 明:或早 若:像 夫:不是 整句翻译: 像那太阳升起的时候,树林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;或暗或明,变化不一,这就是山中早晚的景象啊。