求星际穿越里的那首诗(狄兰托马斯)

2024-06-17 5:16:20 影视资讯 4939125

求星际穿越里的那首诗

这几天,某手网站的《奥里给》火了,里面有句台词“不要冷漠地走入普通人”,这个句式立马让我想起英国诗人-迪兰·托马斯的诗句。这句诗在电影《星际穿越》中也出现过,由布伦特博士(Dr. Blent, 英国老戏骨迈克尔凯恩扮演)反复吟诵:“Do not go gentle into that good night”。

狄兰·托马斯的人物评价

狄兰·托马斯人称“疯狂的狄兰”,生于英国威尔士一个很有教养的中产阶级的家庭,而他本人天生就是一个顽童,而后又成为酒鬼、烟鬼。他很早就预感他活不长,自称要创造一个“紧迫的狄兰”,一个有着自我毁灭激情的诗人。他从本质上讲是一个浪漫主义者。

狄兰·托马斯(1914-1953),生于1914年10月27日,南威尔士的天鹅海。1931年,16岁的托马斯就辍学做了《天鹅海晚报》的记者,同时在当地一家半专业戏院演出了一年多,为今后的写作生涯做准备。1934年,托马斯出版了个人首本诗集,并移居伦敦,三年后,他同凯特琳·麦可耐马拉结婚,并有了三个孩子。

狄兰·托马斯,这位1914年出生、1953年离世的“疯狂的狄兰”,是一位来自威尔士中产阶级家庭的诗人。他的生活充满了戏剧性,从顽童到酒鬼、烟鬼,他似乎早早就预见了自己的命运,决心以“紧迫的狄兰”身份创作出充满自我毁灭激情的诗歌。

狄兰·托马斯,全名Dylan Thomas,出生于1914年10月22日,位于英国南威尔士的斯温西。他从小就展现出了对诗歌的热爱,早在1925年9月,他就开始了在斯温西初级中学的学习,并在此期间开始了他的诗歌创作之旅。

看完星际穿越,想了解下狄兰·托马斯是个什么样的人

狄兰·托马斯人称“疯狂的狄兰”,生于英国威尔士一个很有教养的中产阶级的家庭,而他本人天生就是一个顽童,而后又成为酒鬼、烟鬼。他很早就预感他活不长,自称要创造一个“紧迫的狄兰”,一个有着自我毁灭激情的诗人。他从本质上讲是一个浪漫主义者。

老教授说这句话的意思是告诉他们,不要轻易地丧失希望,不要轻易放弃希望,不要再碌碌庸庸中死去,人生要轰轰烈烈。

狄兰·托马斯的诗与探索生命、爱与死亡的电影《星际穿越》主题十分吻合,这部科幻片中,狄兰·托马斯所作的诗歌《Do Not Go Gentle into That Good Night》被多次吟诵。事实上,这首诗从流浪在太空的人类嘴中读出来,确实提升影片的维度与震撼力,字字都会击中观众的心脏。

仔细想想,我好久没有写东西了,这是一篇简短的观后感。 在庸常的午后走进黑暗的影院,又在黑暗的影院里进入另一种奇妙生活,忘记了庸常, 这是一层层的入戏,然而戏终有竟时,回到日常,便是一层层出戏,随着人流又湮没于人潮汹涌的庸常。

你了解人的忌妒和他虚弱的欲望,Have loved and lost,爱过又失去过。

以下是星际穿越中英国作家诗人狄兰·托马斯的代表作不要温和地走进那个良夜不要温和地走进那个良夜 白昼将近,暮年仍应该燃烧咆哮 怒斥吧,怒斥光的消逝 虽然在白昼尽头,智者自知该踏上夜途 因为他们的言语未曾。

狄兰·托马斯的作品特点

1、狄兰·托马斯的诗歌创作围绕生、欲、死这三个核心主题展开,他巧妙地运用密集的意象,它们相互碰撞,相互制约,生动展现了自然的生长力量和人性的律动。他的诗歌作品,如同一股崭新的力量,为世界文学史增添了独特的色彩。

2、狄兰·托马斯,这位杰出的诗人以其独特的艺术才华在世界文学史上留下了深刻的印记。他的诗歌创作聚焦于人生、欲望与死亡这三个核心主题,每一首诗都充满了深情和力量。托马斯的诗风独具特色,既有犷野的热情,又有严谨的韵律,这种独特的结合使得他的诗篇如同生命的火焰,燃烧着生命的活力与激情。

3、他一直强调生命的原始冲动,挖掘人类欲望深处的潜意识,他的作品中充满了对死亡的不屑,对生命的原始力量的追求和称颂。他的每一首诗都有一个明确的主题(通常标题就设定好了主题),在清晰的主旋律下,通过变奏和递进,将读者带进他设定的情境感受他的宇宙:一个生死轮回的体系。

4、狄兰·托马斯,人称“疯狂的狄兰”,英国作家、诗人,代表作《死亡与出场》、《当我天生的五官都能看见》等。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。

狄兰·托马斯的名言有哪些?急需

1、对瑕疵眼开眼闭吧,因为你还有大错。1父亲清楚的表示,倘若我想掌握更大的权力,就必须在每一个问题上继续和他争论下去。1好人的荣誉深藏在人们的思想里,而不是挂在众人的嘴上。1没有失败经验的人,不可能成功。

2、不要温和地走进那个良夜作者:Dylan Thomas(狄兰·托马斯), 1914 - 1953Do not go gentle into that good night, 不要温和地走进那个良夜,Old age should burn and rave at close of day; 白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮;Rage, rage against the dying of the light. 怒斥吧,怒斥光的消逝。

3、——《狄兰·托马斯诗集》 梦想,可以天花乱坠,理想,是我们一步一个脚印踩出来的坎坷道路。——三毛《亲爱的三毛》 释放无限光明的是人心,制造无边黑暗的也是人心,光明和黑暗交织着,厮杀着,这就是我们为之眷恋而又万般无奈的人世间。

4、狄兰托马斯 巫宁坤/译 Do not go gentle into that good night,不要温和地走进那个良夜,Old age should burn and rave at close of day;老年应当在日暮时燃烧咆哮;Rage, rage against the dying of the light.怒斥,怒斥光明的消逝。

狄兰·托马斯经典英语诗歌

1、《不要温和地走进那个良夜》是英国诗人狄兰·托马斯创作于20世纪中期的一首诗歌。该诗作于其父逝世前病危期间,诗中的第一节就表明了他认为老年人应有的生命态度,随后四节诗分述了四种不同的人的生命态度,最后一节诗人再次向父亲呼唤,不要温和地走进那个良夜。

2、Donotgogentleintothatgoodnight.不要温和地走进那个良夜 《不要温和地走进那良夜》(DoNotGoGentleintoThatGoodNight)是狄兰·托马斯创作于20世纪中期的诗歌,这是狄兰·托马斯写给他父亲的一首诗。当时,他的父亲生命垂危,已经放弃了活下去的期望,准备安安静静地离开这个世界。

3、狄兰·托马斯(1914—1953),英国著名诗人、作家。他的创作围绕生、欲和死这三大主题,诗风粗犷而热烈。Do Not Go Gentle into That Good Night是Dylan Thomas的代表作之一。尽管这位诗人英年早逝,但我们仍可以从此诗中感受到诗人面对“暮年”表现出的大无畏精神。

4、唯美经典英文诗句篇1 Twenty-Four Years 二十四年 Dylan Thomas 狄兰 托马斯 Twenty-four years remind the tears of my eyes.回顾二十四年的岁月,我的眼里充满泪水。(Bury the dead for fear that they walk to the grave in labour.)(埋葬死者以免他们在阵痛中步向坟地。

5、这首诗是《不要温和地走进那良夜》。这首诗是狄兰·托马斯创作于20世纪中期的诗歌,是迪兰·托马斯写给他父亲的一首诗。出自狄兰·托马斯(1914—1953),英国著名诗人、作家。他的创作围绕生、欲和死这三大主题,诗风粗犷而热烈。