无题 全诗(蓬山此去无多路)

2024-08-27 21:12:42 电影资讯 4939125

《无题》全诗

1、李商隐无题相见时难别亦难 相见时难别亦难,东风无力百花残 警句 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干 警句 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看2无题昨夜。

蓬山此去无多路青鸟殷勤为探看意思

意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。出处:唐 李商隐《无题·相见时难别亦难》。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

意思:烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。出自:《无题·相见时难别亦难》李商隐〔唐代〕晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。翻译:早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。

解释:蓬莱山距离不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。赏析:在晚唐诗坛上,李商隐是一位大家,当时与杜牧齐名。

“蓬山此去无多路”意为“通往仙境的路并不遥远”,这里诗人用“无多路”来宽慰自己,暗示虽然与恋人相隔甚远,但并非遥不可及。而“青鸟殷勤为探看”则表达了诗人希望有一只青鸟这样的使者,能够殷勤地替自己去探望远方的恋人。《无题·相见时难别亦难》的全诗原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干,这是出自李商隐的哪首古诗

作者是唐代诗人李商隐 【出处】《无题·相见时难别亦难》——唐代:李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。【译文】相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。

“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”出自李商隐《无题·相见时难别亦难》原诗及白话译文 原诗 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

这两句诗是出自唐代诗人李商隐的《无题》。是以男女离别为题材创作的一首爱情诗。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

《无题》,作者李商隐。无题 【作者】李商隐 【朝代】唐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。白话译文 相见机会本已难得,分别时更是难舍难分;何况正当东风将收的暮春时节,百花凋残。

李商隐的《相见时难别亦难》原文及翻译

1、这句诗出自唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的爱情诗《无题·相见时难别亦难》,原文如下:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

2、原文:《无题·相见时难别亦难》【作者】李商隐【朝代】唐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

3、《 无题 相见时难别亦难》原文 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。《无题 相见时难别亦难》翻译 韵译 聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。

4、出自李商隐的《无题·相见时难别亦难》。原文是:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。白话译文:相见机会本已难得,分别时更是难舍难分,何况正当东风将收的暮春时节,百花凋残。

5、《无题》全诗:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。译文:相见机会本已难得,别离时苦分舍更难;何况正当暮春时节,百花凋残。