相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边(相逢意气为君饮)

2024-08-08 14:45:02 电影资讯 4939125

相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边

出自唐代王维的《少年行四首》新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。一身能擘两雕弧,虏骑千群只似无。

新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。原文_翻译及赏析

新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。翻译:新丰的美酒一斗价值十千钱,咸阳的游侠们多么年轻潇洒。我们意气相投,为了你我畅饮,把马匹拴在高楼上的垂柳边。赏析:首句新丰美酒斗十千,是说新丰出产的美酒十分名贵,一斗酒价值十千钱。

原文:(1)新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。(2)出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。(3)一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。(4)汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。

新丰美酒,似乎天生就为少年游侠增色而设;少年游侠,没有新丰美酒也显不出他们的豪纵风流。第一句把酒写得很足,第二句写游侠,只须从容承接,轻轻一点,少年们的豪纵不羁之气、挥金如土之概都可想见。

第二句言“咸阳游侠”,乃以京都侠少为其代表。游侠人物大多出身于都市的闾里市井之中,故司马迁在《史记·游侠列传》里径直称之为“闾里之侠”,咸阳为秦的国都,则京邑为游侠的渊薮也不言自明,这里不过是举其佼佼者以概全体。

相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。出自哪里?

1、出自唐代王维的《少年行四首》新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。一身能擘两雕弧,虏骑千群只似无。

2、相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。——唐代·王维《少年行四首》 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 出自唐代王维的《少年行四首》 新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。 孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。 一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。

3、《少年行·其一》唐代:王维 新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。译文:新丰盛产美酒价值万贯,出没都城长安的游侠多是少年。相逢时意气相投,痛快豪饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。

4、意思是:相逢时意气相投,痛快豪饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。该句出自唐代王维的《少年行四首》。原文:新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。译文:新丰盛产美酒价值万贯,出没都城长安的游侠多是少年。相逢时意气相投,痛快豪饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。

5、相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下的垂柳边。这句诗出自唐代诗人王维所写的《少年行》四首中的其一,全诗为:新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。新丰美酒堪称酒中之冠,咸阳游侠堪称人中之杰。少年游侠在高楼豪饮,意气风发,英武豪迈。